Thaimaan parlamentin puhemies keskeytti istunnon vastalauseiden vuoksi

LEHDISTÖTIEDOTE: 

Perjantain (4. elokuuta) eduskunnan istunto keskeytettiin äkillisesti keskustelematta esityslistasta, joka koski senaatin valtuuksia hyväksyä pääministereitä.

Istunto alkoi kello 10, tunti suunniteltua myöhemmin, sillä paikalla oli vain 30 senaattoria 34:stä, jolloin koko eduskunnan jäsenmäärä ei ollut päätösvaltainen.

Pääasialistalla oli alun perin Move Forward -puolueen esitys perustuslain 272 §:n muuttamisesta, joka antaa senaattoreille valtuudet hyväksyä pääministeriehdokkaita. Esitystä ei kuitenkaan käsitelty perjantain istunnossa.

Sen sijaan parlamentti sai Move Forward -puolueen kansanedustajalta Rangsiman Roomalta kiireellisen aloitteen, jossa pyydettiin tarkistamaan viime kuussa tehty päätös estää puolueen pääministeriehdokkaan Pita Limjaroenratin toistuva nimittäminen.

Edustajainhuoneen puhemies Wan Muhamad Noor Matha torjui esityksen ja totesi, että se oli toistuva esitys, josta ei voitu keskustella, koska asiaa tutkii perustuslakituomioistuin. Jotkut parlamentin jäsenet, erityisesti senaattorit, vastustivat jyrkästi esitystä, minkä vuoksi edustajainhuoneen puhemies peruutti kokouksen.

Perustuslakituomioistuin käsittelee oikeusasiamiehen tekemää hakemusta, joka hakee päätöstä siitä, onko eduskunnan päätös kieltää Pitan nimitys uudelleen perustuslain mukainen. Tuomioistuimen odotetaan ilmoittavan, ottaako se vetoomuksen huomioon 16. elokuuta aiemmin tällä viikolla ilmoitetun viivästyksen jälkeen.

Parlamentti on myös lykännyt seuraavaa pääministerin kannatusäänestystä, jonka odotetaan tapahtuvan 16. elokuuta jälkeen, tuomioistuimen päätöstä odotellessa.

Edellinen on Thaimaan hallituksen PR-osaston lehdistötiedote.

Tilaa
Goongnang Suksawat
Goong Nang on uutiskääntäjä, joka on työskennellyt ammattimaisesti useissa uutisorganisaatioissa Thaimaassa useiden vuosien ajan ja työskennellyt Pattaya Newsin kanssa yli neljä vuotta. Erikoistunut ensisijaisesti Phuketin, Pattayan paikallisiin uutisiin sekä joihinkin kansallisiin uutisiin painottaen kääntämistä thai-englanniksi ja toimien välittäjänä toimittajien ja englanninkielisten kirjailijoiden välillä. Alun perin Nakhon Si Thammaratista, mutta asuu Phuketissa ja Krabissa paitsi työmatkalla näiden kolmen välillä.