Thaimaan hotellit hakevat Saksan suurlähetystön apua FTI:n romahtamisen jälkeen

LEHDISTÖTIEDOTE:

Thaimaan hotellioperaattorit hakevat tukea Saksan suurlähetystöltä Thaimaassa kärsittyään tappioita saksalaisen matkatoimiston FTI Groupin konkurssin seurauksena.

FTI:n, Euroopan kolmanneksi suurimman matkanjärjestäjän, romahtamisen on kerrottu aiheuttaneen yli 111 miljoonan bahtin tappiot hotelleille eri puolilla Thaimaata. Thai Hotels Association (THA) ja Tourism Authority of Thailand (TAT) valmistautuvat ottamaan yhteyttä matkailu- ja urheiluministeriöön helpottaakseen keskusteluja suurlähetystön kanssa mahdollisista korvausmekanismeista.

FTI haki kesäkuussa maksukyvyttömyyttä, mikä vaikutti matkailutoimintaan maailmanlaajuisesti. Vaikka 250,000 4 saksalaista matkailijaa, jotka ostivat paketteja, saattoi saada hyvityksen Saksan matkaturvarahastolta, Saksan ulkopuolisille virastoille ei ole vielä varattu korvauksia. Thaimaassa useimmat turistit olivat saaneet matkansa valmiiksi ennen romahdusta, mutta paikalliset hotellit eivät ole pystyneet vaatimaan FTI:n kuluja, ja jotkut ovat raportoineet jopa XNUMX miljoonan bahtin yksittäisistä menetyksistä.

Mahdollisten menetysten vähentämiseksi ja vastaavien tapausten jatkuvan riskin vähentämiseksi jotkin thaimaalaiset hotellit ovat jo siirtyneet ennakkoon maksettuun varausjärjestelmään. TAT:n Euroopan toimistot lisäävät myös ponnistelujaan tukeakseen thaimaalaisia ​​hotelleja varmistamalla matkatoimistojen uskottavuuden. Huolimatta FTI:n romahduksen aiheuttamista takaiskuista, TAT on edelleen optimistinen eurooppalaisen turistikohteensa saavuttamisessa vetoamalla moniin matkustajille tarjolla oleviin vaihtoehtoisiin varausvaihtoehtoihin.

Edellinen on Thaimaan hallituksen PR-osaston lehdistötiedote.

Tilaa
Goongnang Suksawat
Goong Nang on uutiskääntäjä, joka on työskennellyt ammattimaisesti useissa uutisorganisaatioissa Thaimaassa useiden vuosien ajan ja on työskennellyt Pattaya Newsin kanssa viisi vuotta. Erikoistunut ensisijaisesti Phuketin, Pattayan paikallisiin uutisiin ja myös joihinkin kansallisiin uutisiin painottaen käännöksiä thai-englanniksi ja toimien välittäjänä toimittajien ja englanninkielisten kirjoittajien välillä. Alun perin Nakhon Si Thammaratista, mutta asuu Phuketissa ja Krabissa paitsi työmatkalla näiden kolmen välillä.