Thaimaasta tulee ensimmäinen Kaakkois-Aasian maa, joka hyväksyy avioliiton tasa-arvolain 18. kesäkuuta

Kansallinen -

16. kesäkuuta 2024 pääministerin kanslian apulaistiedottaja Rouva Radklao Inthawong Suwankiri ilmoitti tulevasta tasa-arvolain avioliittokäsittelystä parlamentissa 18. kesäkuuta.

Parlamentin hyväksynnän jälkeen lakiehdotus etenee hallitukseen ja pääministeriin lopullista käsittelyä varten ennen kuin Hänen Majesteettinsa kuningas hyväksyy sen. Kun lakiesitys on julkaistu Royal Gazettessa, siitä tulee laki 120 päivän odotusajan jälkeen, jonka odotetaan valmistuvan vuoden 2024 loppuun mennessä.

Lue Thaimaan avioliiton tasa-arvolaki, jonka alahuone äskettäin hyväksyi. Laki merkitsee suurta askelta kohti tasa-arvoisten avioliittooikeuksien tunnustamista kaikille sukupuolille, ja merkittäviä muutoksia odotetaan, jos siitä tulee laki.

Radklao mainitsi myös, että Thaimaan pääministeri Srettha Thavisin isännöi juhlaa hallituksen talossa klo 5, johon osallistuvat Thaimaan ministerit, ulkomaansuurlähettiläät, sukupuolten monimuotoisuuden kannattajat ja asiaankuuluvat virastot. 

Klo 6 LGBTQIAN+ -yhteisön järjestämä paraati marssii Bangkokin taide- ja kulttuurikeskukseen (BACC) Pathumwanissa, Bangkokissa, jossa esitetään drag-esityksiä, elävää musiikkia ja puheita avioliiton tasa-arvosta.

Radklao korosti, että monet maat juhlivat Pride-kuukautta joka kesäkuussa sukupuolten tasa-arvon merkkinä. Thaimaan hallitus arvostaa Pride-kuukauden tapahtumia ja toivottaa kaikki tervetulleiksi juhlimaan Thaimaasta tulossa Aasian kolmanneksi maaksi Taiwanin ja Nepalin jälkeen ja ensimmäisenä Kaakkois-Aasiassa, joka on hyväksynyt avioliiton tasa-arvolain.

Tämän artikkelin alkuperäinen versio ilmestyi sisarsivustollamme The Pattaya Newsissa, jonka omistaa emoyhtiömme TPN media.

Tilaa
Goongnang Suksawat
Goong Nang on uutiskääntäjä, joka on työskennellyt ammattimaisesti useissa uutisorganisaatioissa Thaimaassa useiden vuosien ajan ja työskennellyt Pattaya Newsin kanssa yli neljä vuotta. Erikoistunut ensisijaisesti Phuketin, Pattayan paikallisiin uutisiin sekä joihinkin kansallisiin uutisiin painottaen kääntämistä thai-englanniksi ja toimien välittäjänä toimittajien ja englanninkielisten kirjailijoiden välillä. Alun perin Nakhon Si Thammaratista, mutta asuu Phuketissa ja Krabissa paitsi työmatkalla näiden kolmen välillä.