Thai Mango Sticky Rice sijoittui toiseksi parhaiten arvioidut mango-ruoat maailmanlaajuisesti

LEHDISTÖTIEDOTE:

Pääministeri Srettha Thavisin on ylistänyt Thaimaan mangoruokien, erityisesti Thai Mango Sticky Ricen, äskettäistä tunnustusta, joka sijoittui TasteAtlasin "2 parasta mangoruokaa" -listalla toiseksi. Saavutus heijastaa thaimaalaisen ruoan maailmanlaajuista suosiota.

Hallituksen tiedottajan Chai Wacharonken mukaan pääministeri on sitoutunut edistämään thaimaalaista ruokaa maailmanlaajuisesti.

TasteAtlas, johtava kulinaarinen verkkosivusto, joka tunnetaan sijoituksistaan ​​ja elintarvikekriitikkojen arvosteluista maailmanlaajuisesti, listasi viisi thaimaalaista mangoruokaa 26 parhaan joukkoon. Thai Mango Sticky Rice, suosittu jälkiruoka, joka sisältää makeita mangoviipaleita kookostahmean riisin kera, sijoittui toiseksi. Thaimaan vihreä mango makealla kalakastikkeella, valmistettu raikkaista, kirpeistä thaimaalaisista mangoista sekä makean ja suolaisen kalakastikkeen kanssa, sijoittui 2. sijalle.

Muita merkittäviä thaimaalaisia ​​mangoruokia olivat Thai Mango Spicy Salad 11. sijalla, Sweet Fish Sauce itsessään sijalla 16 ja Pickled Mango 23. sijalla. Pääministeri korosti thaimaalaisen ruoan ainutlaatuisten makujen, runsaiden raaka-aineiden, huolellisen valmistuksen ja thaimaalaisen luovuuden merkitystä, jotka kaikki ovat saavuttaneet maailmanlaajuista tunnustusta.

Hallituksen tiedottaja totesi, että hallitus on jatkuvasti edistänyt thaimaalaista ruokaa osana pehmeän vallan strategiaansa. Tämä sisältää sekä suosittujen että vähemmän tunnettujen ruokien esittelyn thaimaalaisen ruokakulttuurin maailmanlaajuisen tietoisuuden lisäämiseksi.

Edellinen on Thaimaan hallituksen PR-osaston lehdistötiedote.

Tilaa
Goongnang Suksawat
Goong Nang on uutiskääntäjä, joka on työskennellyt ammattimaisesti useissa uutisorganisaatioissa Thaimaassa useiden vuosien ajan ja on työskennellyt Pattaya Newsin kanssa viisi vuotta. Erikoistunut ensisijaisesti Phuketin, Pattayan paikallisiin uutisiin ja myös joihinkin kansallisiin uutisiin painottaen käännöksiä thai-englanniksi ja toimien välittäjänä toimittajien ja englanninkielisten kirjoittajien välillä. Alun perin Nakhon Si Thammaratista, mutta asuu Phuketissa ja Krabissa paitsi työmatkalla näiden kolmen välillä.